本文へスキップ

優秀レポート紹介excellent reports

 優秀レポート・メニューページに戻る

2016年度後期 国際文化学部、国際学部・国際文化学科
英語レポート



岩本 真季さん

【Assignment】
Introduce some words or phrases you learned while staying in the country and had never seen in a textbook.


I’d like to describe some interesting situations how I learned the phrases that I’ve never seen in a textbook. Every situations is what I learned from American people.

I learned a bunch of phrases that I’ve never seen in a textbook. When I have a conversation with host mother, she said to me ‘my nephew is very nice man, and he cracks me up.’ I didn’t understand at all and I questioned. Then she taught me this means people make you laugh all the time. I realized that it’s good way to say to people who always make me happy. I noticed it is fun to express in different words because I would be bored if I said the same way all the time.
・Crack me up.

Secondly, I got this word when my friend was planning to hang out with friends. However, he didn’t seem to be happy because they hadn’t text him back even though planned day was going on. He said to me ‘They should have responded me today. I’ve been waiting for message since last night. They might bail on me or something.’ Then I couldn’t catch what he said and asked him the meaning of an idiom. I realized it means people break a promise with someone suddenly. He ended up getting message from them, so I was relieved at the end. If someone and I made a plan up but we could not do that somehow, I would come up with this phase. It is interesting to know a lot of phrases from Americans because I do not learn sort of them from English classes.
・Bail on me.

The third one is I heard the words when I went to the bar with my friend. When I want people to take small tastes what I order, I often said ‘Would you like to taste?’ or ‘Do you want to try it’, which are very common to say. However, she said to me ‘Would you like to sip.’ I have never seen of it in a textbook so far even though I have been studying English for the past over eight years. I noticed that many people have said a lot when they want people to taste.
・Would you like to sip?

I’ve learned how to use ‘It’s my tree.’ in a textbook, but I would not have seen ‘Put it on my tab.’ which means that I will pay the whole amount later. My friend told me this. She was a little shocked what I didn’t know the meaning of it. I would use the phrase if I had a chance to pay money for someone.
・Put it on the tab.

What I thought that’s interesting was ‘Speak of the devil.’ People used this idiom when their discussion becomes present during the conversation. It could be rare to be used. When I compared to between the definition and the form of this idiom, it didn’t make sense to me at all. Off the top of my head, we don’t have any words like ‘Speak of the evil’ which doesn’t make sense but popular in Japanese.
・Speak of the evil.

I got the meaning of ‘Take one for the team’ when I read the sport article, which I thought it was good to know. This means the behavior someone willing to do for the benefit of friends. I would get good impression if friends said to me because they can willingly try to do the best for the team, and I’d recognize they are someone I can rely on.
・Take one for the team.



滝川 時也さん

【Assignment】
Describe 3 of your favorite places in the town or city where you are now living overseas.


I have been in Calgary, Canada for about 1 month as an exchange student. Despite the short term, I found some favorite and comfortable places here. In this report I am introducing 3 of them. They are now really big parts of my life actually and I am sure that I will miss them much if I lose.

The first place is the room of my Korean friends. We have 7 dormitories on campus and we live in different ones. But I go to their room at least once in a week because it is fun to be with them. I am joining to a Japanese club and met one of them, Soojong. When we had the club for the first time, we both enjoyed it together and chatted afterward in his room. He has a roommate, also Korean, Hoyoung, and I was there until about 6 a.m. I like Korean dramas and K-pops, and Soojong loves Japan a lot and is even planning to study abroad in Japan 2 years later, so that it was easy to be friends. And we are going to the biggest night market which is held just one night in the downtown together this Friday and I am excited about that. Anyway I like the room because we are usually there just to talk and do nothing special which I like.

Another favorite place is the classroom for Indigenous Studies which I am taking this semester. I like this place because I got 2 nice friends who are native English speakers. I do not remember the first time when we talked together though, I have a nice relationship with them. For example, when we had an exam for the course, I studied for it with one of them, Charles, who is a descendant of indigenous people in Canada, in a library until around 3 a.m. the day before the exam. I also went to his birthday party last week. Because all of his friends there speak English as a first language, I could not catch what they said. However that was a nice experience because I saw many of new things such as a game with Ping-Pong balls and some cups with alcohol (I do not know how they call the game), playing music really loudly although we had the party just in a room of a residence for students, drinking alcohol a lot and so on including things that I can not mention in this report. I also talk with the other one, Jay. He is Indian who has been here since he was born. He often cares me because he knows that I am an exchange student and my English is not perfect. But now we can talk about typical boy’s dirty stuffs for kidding. I truly like when I talk with them because one of my goal of learning English is having conversations with English native speakers in English perfectly and this is it. I am lucky that I got them because I feel comfortable and fun when I talk with them and also I get confident of talking English more.

The Landing is also my favorite one. It is a food court where I go everyday to have lunch and dinner. Just 5 restaurants are in there so that I recently have been getting along well with the workers. They talk to me like ‘You came here late today. What were you doing?’, ‘Long time no see you. How are you?’ or even some told me about their family. I am familiar with them because I know they are immigrants from India and they also know that I am an exchange student from Japan. This is something that I can not explain with words because it is a sensitive stuff. I really like there because they are friendly to me and I feel like it is a kind of my home. So when they are working when I went there, I go to the restaurant to buy food for sure, but also to talk with them.

I got these places like my second home thanks to the people in this university. Because it is fun with them, I like these places. I am thinking that I do not get homesickness strongly thanks to those. I found these just for 1 month so that I am looking forward to getting more for new, unique and interesting experience.


龍谷大学 国際学部・国際文化学部

〒612-8577
京都市伏見区深草塚本町67
TEL:075-645-5645(代表)
FAX:075-645-6444
mail:world@ad.ryukoku.ac.jp